新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

垃圾收集时限缩短 英国居民被迫早起

作者:  发布时间:2017-05-27 10:25:17  点击率:

 Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

垃圾收集时限缩短 英国居民被迫早起

Homeowners may be forced to rise at 5am to put out their waste.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Residents could be forced to rise from bed and put out their bins at 5am under proposals to keep streets tidier.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

They would only be able to leave waste on the public highway for collection during two hour-long slots - from 5pm to 6pm, and from 5am to 6am.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Collections of residential and commercial waste are then timed for between 6am and 8am, and 6pm and 8pm.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Those residents who fail to meet the restrictions imposed by Merton Council, in south London, will be fined.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

The council says it hopes the move will "improve the cleanliness and overall street environment" by reducing the amount of time waste is left on the street for collection.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

In a statement the council said: "Merton Council's drive to keep the borough's streets clean is taking another positive step with proposals to introduce a time-specific waste collection scheme in Wimbledon."Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

However with many working residents likely to arrive home from work after 6pm, homeowners will be forced to rise at 5am to put out their waste.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A trial run is expected to take place in a defined area of Wimbledon Village and Wimbledon town centre from April, following a consultation process.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Councillor Mark Betteridge, cabinet member for performance and implementation, said: "Time banding will help improve the cleanliness of our streets and make our town centres more pleasant and attractive for all.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

"We want to make Wimbledon a destination town centre for people to visit.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

"I would encourage residents and local businesses in the proposed time banded area to feed back their views on the scheme to Merton so we can ensure all views are considered."Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

An informal consultation on the proposals will take place over the coming weeks when officers will be speaking to businesses and residents about the plans.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

A council spokesman said residents in affected areas would have a three-month trial before they would be subject to fines.Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Source: TelegraphPv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

根据维护街道整洁的最新提案,英国居民可能被迫要早上五点起床去倒垃圾。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

居民到公路上的垃圾收集点丢弃垃圾的时间可能仅限于两个时间段——下午五点到六点和早晨五点到六点。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

之前收集生活垃圾和商业垃圾的时间段是上午六点至八点和傍晚六点到八点。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这项规定由伦敦南部的默顿地方议会做出,违规的居民会被罚款。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

该地方议会表示,希望通过减少街道上收集垃圾的时间来“改善街道卫生和整体的街道环境”。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

该地方议会在一份声明中说:“此前已有提议在温布尔顿实施限时收集垃圾的方案,默顿地方议会维持市镇街道整洁的行动也是对此的积极响应。”Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

但由于很多工薪阶层大多在晚上6点之后下班到家,居民不得不早上五点起床去倒垃圾。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

在一系列磋商之后,四月份将在温布尔顿村和温布尔顿市中心划定的地区试运行此项政策。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

作为绩效和实施部的内阁成员,议员马克•贝特里奇表示:“限制时间有利于提高街道的整洁度,让我们的市中心更加宜人,魅力四射”。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“我们想把温布尔顿打造成人们的旅游目的地。”Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“我鼓励居民和当地企业在限期内向默顿地方议会反馈他们的意见,这样我们才能确保考虑到所有人的想法。”Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

未来几周将召开一个非正式的磋商会议,当地官员会向企业和居民汇报相关计划。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

议会发言人表示受影响地区的居民有3个月的试运行期,之后任何违规行为将会被罚款。Pv0内江翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 内江翻译机构 专业内江翻译公司 内江翻译公司  
技术支持:内江翻译公司  网站地图